Dscn1075  2

Nhân viên tiếp thị thể thao bổ sung "DNS" nói vol.1 "Khi bạn đào tạo, hãy uống nó."

"DNS (Dome Nutrition System)" được tạo ra bởi Dome Co., Ltd. (Chủ tịch và Giám đốc điều hành Shuichi Yasuda) là một môn thể thao thực sự bổ sung được phát triển bởi các vận động viên cho vận động viên và có chất lượng cao, giá cả hợp lý, dễ uống Nó tiếp tục phát triển để đáp ứng. Vì vậy, chúng tôi đã giải thích bổ sung và protein cho ông Seita Okami (ảnh bên phải) của Trụ sở bán hàng ký túc xá, Nhóm chiến lược bổ sung bộ phận, Trưởng nhóm và ông Yoshihiro Kajiwara (ảnh bên trái) của nhóm tiếp thị của bộ phận Tôi đã nhận được nó.

Biểu tượng aff20898 d2d2 431d 8b05 0f3c5e5ae91bHidemi Sakuma | 2017/10/10
Thumb img 1433

Kajiwara: Đây rồi.
 

――ありがとうございます。喉が渇いていたので、助かります。  

Okatsu: Xin vui lòng, nó sẽ là cà phê với protein.

- Cảm ơn. Một lần nữa, cũng có protein trong cà phê. Thật tuyệt vời.

Thumb dscn1044

Okatsu: Đó là một lời nói dối (cười).  

――え?またまた、入っていますよね。一味違う感じがします。  

Okatsu: Không, nó không được bao gồm (cười).  

――(著者の心中:え、岡先さんは初っ端から一体何を言っているんだ。どう反応しよう。めっちゃ笑顔だし、身体ごっついし、とりあえずここは、上手く流れに乗せよう。)  

まあ、気持ち半分入っていますよね。非常に美味しいコーヒーです(負けじと満面の笑みで)。  

Okatsu: Nó không được bao gồm (cười). 

- · · · không phải là nó (mồ hôi lạnh). Haha (Bạn thực sự đang bỏ qua, điều này không nên chỉ là một người.

Thumb dscn1047

Okatsu·Kajiwara: Haha (haha).  

- Haha (Cả hai chúng tôi đều có một nụ cười tuyệt vời.) ...

Sau đó, tôi sẽ đi vào chủ đề chính. Xin vui lòng cho tôi một lời giải thích ngắn gọn về bổ sung và protein.
 

Okatsu: Trước hết, bổ sung từ bổ sung, bổ sung ban đầu có nghĩa là bổ sung, đề cập đến bổ sung dinh dưỡng bổ sung thiếu chất dinh dưỡng. Và protein trở thành một bản dịch tiếng Anh của protein, từ đó biến thành bổ sung protein bổ sung ở Nhật Bản nói chung.

Vì vậy, protein cũng được bao gồm trong chế độ ăn uống bổ sung có tên là bổ sung. Protein có thể ở dạng bột hoặc dạng uống. Cách ăn cũng thay đổi theo mục đích và cách sử dụng, tương ứng.

Đây là cái gọi là protein. Nó sẽ được hòa tan trong nước để uống.
Thumb d11001381202
 


――「鍛えたら、飲め。」は、素晴らしいキャッチコピーですね。  

Okatsu: Chúng tôi cũng đặt một đánh bắt tăng trên mặt sau của túi. "Khi bạn luyện tập, hãy uống cơm của vận động viên và tập nó." 

――どういうことですか。  

OkatsuHãy lấy nó như cơm. Nếu bạn là người Nhật, bạn sẽ ăn nhiều cơm. Tôi lấy một bản sao như vậy bằng cách nói rằng tôi lấy ung thư làm protein, làm nhục cơ thể ngày càng nhiều và tăng cường nó.

Thumb d12000530101


あとは、これがプロテインを既に溶かしてあるドリンクとなります。こちらはフィットネスジムなどで結構売れていまして、これでしたらシェイカーでプロテインを溶かす手間なく、すぐに飲むことができます。  

Whey đang sử dụng whey (whey), cũng có New Zealand và Mỹ, nhưng chúng tôi đang sản xuất tại nhà máy ở Nhật Bản.

――いつから販売開始をしているのですか。  

Okatsu: Hoạt động kinh doanh bổ sung bắt đầu từ nửa cuối những năm 1990. Ban đầu chúng tôi nhập khẩu từ nước ngoài và bán nó, nhưng có những phần không có vẻ khác biệt so với luật pháp, và xem xét nhu cầu của các vận động viên trong lĩnh vực này và sự chênh lệch từ thế giới, thì tốt hơn là tự làm cho họ Điều đó có nghĩa là tôi đã bắt đầu phát triển DNS ở Nhật Bản, DNS được sinh ra vào năm 2000. 

――安田社長は身体を鍛えるのがお好きみたいですよね。  

OkatsuNgoài ra còn có nó, và khi tổng thống đến châu Âu với tư cách là huấn luyện viên của một cầu thủ bóng đá, các cầu thủ khác dù lớn và vẫn di chuyển rất nhanh, vì vậy khi tôi nghĩ bí mật này là vấn đề của một cuộc đua Tôi nhận ra rằng rõ ràng là một sự khác biệt trong ý thức dinh dưỡng = bổ sung, không phải là những người bị xóa bởi lời nói.

Tất cả mọi người đôi khi có bổ sung khác nhau và protein như bình thường, và bắt đầu bổ sung DNS thương hiệu từ ý tưởng rằng Nhật Bản sẽ được trái ra khỏi thế giới như nó được.

Vào thời điểm đó, có protein ở Nhật Bản, có xu hướng không ngon nếu nó được cho là cao, kết quả là, nó không thể được tiếp tục như vậy, vì vậy tôi bắt đầu nó bởi vì nó không có ý nghĩa. 
 

Kajiwara: Vì làm cho cơ thể là gốc rễ của vận động viên, chúng ta cũng cần nhấn mạnh để trở nên mạnh mẽ để không làm tăng hiệu suất hoặc bị thương. 

――サプリメントやプロテインも、ウェアやシューズのように、身体にフィットするというイメージで良いのでしょうか。  

Kajiwara:そうですね、サプリメントとプロテインで理想の身体を作りにいくという感じで、フィットさせにいくという方が適切かもしれないですね。最終的な目標があって、そこにフィットさせにいくためのものであり、シューズやウェアは自分にフィットするものとなりますから、違いますよね。   

Tôi nghĩ rằng đó là sức mạnh của DNS mà tôi đã tạo ra sản phẩm trong khi nói chuyện với các vận động viên khác nhau. Tôi muốn đặt cơ bắp hiệu quả, tôi gặp rắc rối khi rửa máy lắc, tôi làm cho nó từ mong muốn ngay lập tức lấy dinh dưỡng.

  vol. 2.

Thumb dscn0998



DNS
http://www.dnszone.jp/

Dome Công ty TNHH
http://www.domecorp.com/


Bảo hiểm cho bảo hiểm / Dome Co., Ltd.
Ảnh phỏng vấn / Hidemi Sakuma