Wwwww

Dịch vụ ăn uống "My First Spike" lần thứ 3 Dragan Muruja & Nates Pettnik (Omiya) vol.1 Sự nhầm lẫn của Beauard để biết từ gai.

Năm 2016, Omiya Ardija giành được nhiều điểm nhất trong lịch sử câu lạc bộ J1. Cũng có một số thay đổi đáng chú ý trong các khẩu hiệu của đội hàng đầu kể từ trận chiến J2 2015. Rie Kato "Thử thách đến đỉnh cao, đến tương lai" Và khẩu hiệu của năm nay là "Thử thách đến cao hơn, tương lai". Ở Omiya ngày nay, chúng ta có thể thấy sức mạnh để mở ra chính mình hơn là thụ động. Khi nó có kết quả. Lần này, hai người đến từ Balkan, những người ủng hộ sự đột phá. Chúng tôi đã phỏng vấn Dragan Murja và Nets Petunik. Họ là cùng một đất nước khi họ được sinh ra. Sau sự sụp đổ của Nam Tư cũ, Murja sẽ là người Serbia và Petunik sẽ là người Slovenia. Bán đảo Balkan, dường như được biết đến ở Nhật Bản. Chúng ta hãy nhìn vào cuộc sống của hai người và các quốc gia nơi họ sống, với Spike là một từ khóa! !!

Biểu tượng kinggearBộ phận biên tập KING GEAR | 2016/11/16
KatoBạn cũng từng là đồng đội ở Red Star Belgrade ở giải hạng nhất Serbia, phải không?

MurjaVâng, đúng vậy. Khi tôi ở Red Star, tôi ở trong một nhóm với Petunik và 5 hoặc 6 người chơi khác.

KatoTôi nghe nói bạn đã chơi tennis cùng nhau.

PetunikĐúng. Nhưng tôi chơi tennis, nhưng Murja ở cấp độ "Tôi đã cố gắng" (cười)
 

Kato(Cười lớn)! !! Trước đó, Jillac Kato (Omiya) đã nói: "Họ có luôn ở bên nhau không, nhưng họ có thực sự có mối quan hệ tốt không?" (Cười)
Hai người nhìn nhau cười.

PetunikCả hai đều đến từ Balkan, nhưng những người ở đằng kia rất thích những trò đùa. Tôi luôn nói về những điều ngu ngốc, vì vậy điều đó có thể lạ đối với người Nhật Bản.

Thumb img 4125

KatoThoạt nhìn, nó trông rất nghiêm túc.
 

MurjaĐây là một cuộc phỏng vấn, ở đây.
 

PetunikTôi muốn làm nhiều trò đùa hơn, nhưng Murja có một cái nhìn nghiêm túc ...
 

Cùng nhau, một tiếng cười lớn.

KatoHiện nay. Trước hết, tôi muốn hỏi bạn về các quốc gia nơi bạn sinh ra. Bạn đã từng đến các quốc gia nơi sinh của nhau chưa? Petunik cũng được chơi ở Serbia. Murja đã từng đến Slovenia chưa?

MurjaVâng, tôi đi trại nhiều lần. Có một cơ sở ở Slovenia có thể chấp nhận các trại.

KatoỒ, đó là nơi mà Slovenia đang ở. Petunik đã lớn lên ở đâu tại Slovenia?
 

Murjah cười khúc khích.

PetunikTôi không nghĩ có ai biết thị trấn ...
 

KatoTôi muốn nghe nó nhiều hơn nữa.
 

PetunikCó một thành phố tên là Dravograd, nhưng bên cạnh đó là một thị trấn với dân số khoảng 4.000 người.
Phía bắc của Slovenia, 2 km đến Áo.

KatoThị trấn như thế nào?
 

Petunik... Có một tín hiệu.
 

Katohả ? ? Xe không chạy à?
 

PetunikKhông, tôi đang chạy, nhưng thị trấn rất nhỏ. Trong một thị trấn thoải mái với thiên nhiên tươi đẹp.
 

KatoMurja lớn lên ở đâu?
 

MurjaCách Belgrade, thủ đô của Serbia khoảng 70 km, Vreikovac là một thị trấn nhỏ với dân số 3000 người.
Đó là một nơi yên tĩnh, bình tĩnh, không căng thẳng cho trẻ em.

PetunikCả hai đều đỏ mặt (cười)

 
Thumb img 4134

Kato
Bạn đã bắt đầu chơi bóng đá ở thị trấn đó?
 

MurjaĐúng. Tôi không nhớ rõ, nhưng khi tôi lên 7 hoặc 8, tôi đã ở trong câu lạc bộ.
 

PetunikTôi khoảng 5 tuổi. Mặc dù ở nông thôn, tôi đã may mắn vì có một trường bóng đá nổi tiếng trong khu vực.
 

KatoVào thời điểm đó, bạn đã mua cành đầu tiên của bạn. Zubari! "Spike đầu tiên bạn mặc là gì?" ?
 

Petunik... Tôi thực sự đã không nhớ nó 25 năm trước.
Khi tôi còn nhỏ, tôi không nghĩ gì về nhà sản xuất, vì vậy tôi đã mặc những gì cha tôi đã mua cho tôi.

MurjaTôi tương tự, nhưng tôi nhớ nó cho đến lúc này. Đó là một cành được gọi là Puma King.
 

PetunikAh! Khi tôi đang nói về thời thơ ấu của mình, tôi nhớ rằng tôi đã mặc Patrick màu đỏ!

KatoPatrick? Đó là gì?
 

PetunikNhà sản xuất giày. Có lẽ là xung quanh Áo. Lúc đó, tôi chỉ có gai đen, nên tôi nhớ đeo gai đỏ. Tôi đoán tôi khoảng 7 hoặc 8. (Lưu ý: Tôi đã tra cứu sau đó và phát hiện ra rằng đó là một nhà sản xuất giày Pháp cũng yêu thích Platini)

KatoSau đó. Spike đầu tiên bạn không thể có được mà không muốn là gì?

MurjaAdidas gai. Tôi quên tên, nhưng tôi nhớ cái nhìn. Khi tôi 14 hoặc 15 tuổi, Spike rất nổi tiếng vào thời điểm đó.

KatoCó một chút sau World Cup Pháp?

MurjaAh! Đó là khi tôi chuyển đến Tuổi trẻ của Sao đỏ năm 1997! Các thím đã mua nó. Tôi sống với dì khoảng sáu tháng khi tôi đến Belgrade để vào Ngôi sao đỏ từ vùng quê. Dì biết cái gai tôi thích và làm nó ngạc nhiên.

KatoĐó không phải là một người phụ nữ thực sự tốt đẹp ...
 

MurjaĐúng vậy (cười)
 

Katonhân tiện. Tôi nghe nói nó hơi phức tạp, nhưng có một thời gian khó khăn ở Belgrade, phải không? (Lưu ý: 1999 Belgrade chịu thiệt hại lớn từ các cuộc không kích của NATO trong cuộc xung đột ở Kosovo)
 
MurjaTôi đã có một thời gian khó khăn khi sống như một đứa trẻ 14 tuổi. Tất nhiên, thật khó khăn khi tôi ra khỏi vùng nông thôn vào thành phố, nhưng tôi đã có thể thích nghi với nơi ở của dì tôi, và sau đó tôi sống trong ký túc xá Red Star, vì vậy tôi không gặp khó khăn gì.

KatoChẳng phải đó là điều khó hiểu nhất là khi Murja chuyển đến Belgrade sao?
Có khó để có được gai, vv?

MurjaLúc đó thật không dễ dàng gì. Có một người quản lý cửa hàng tại một cửa hàng bài viết và mọi người đều hiểu điều đó thông qua người đó.
 

KatoÝ bạn là bạn không thể mua sắm bình thường?
 

MurjaChà, tất nhiên, điều này không hoàn toàn là không thể, nhưng nó có thể đã khó khăn trong ý nghĩa để có được nó.

KatoCó khó khăn để có được không chỉ gai mà còn những thứ khác?
 

MurjaCó một vụ đánh bom ngay sau khi tôi chuyển đến Belgrade và lúc đó tôi chắc chắn thiếu thốn mọi thứ. Nhưng lúc đó, tôi trở về nông thôn và sơ tán. Tôi đã không thực hành trong vụ đánh bom. Vì vậy, bản thân tôi đã không bị ảnh hưởng bởi vụ đánh bom.

KatoTrong số đó, nhiều người chơi giỏi đã được sản xuất, thật đáng kinh ngạc.
 

MurjaVâng, vụ đánh bom là một vài tháng. Tôi không nghĩ rằng nó có nhiều tác động.
 

KatoBạn đã sẵn sàng để trở lại và chơi bóng đá ngay sau vụ đánh bom?

MurjaVâng, không chỉ bóng đá mà còn cả trường học. Nhưng có lẽ tôi có thể sản xuất những cầu thủ tốt hơn trước và sau thời gian đó.
 

KatoTại sao?

MurjaVì anh ấy đã sản xuất những cầu thủ giỏi liên tục kể từ thời Nam Tư cũ,
Nó không thay đổi nhiều khi tôi dừng lại vài tháng với một vụ đánh bom nhỏ như vậy.

PetunikCó nhiều người tài giỏi (cười)! !!

KatoLà vậy sao. Bóng đá Nhật Bản được chăm sóc rất tốt bởi những người từ Balkan, nhưng thành thực mà nói, tôi không biết nhiều về các chi tiết.
Đó là lý do tại sao tôi muốn biết, nhưng tôi không biết làm thế nào để hỏi. Tôi xin lỗi nếu bạn làm tôi cảm thấy khó chịu.

Thumb img 4139

Murja
Ở tất cả! Không có vấn đề gì (cười)
 

KatoCảm ơn rât nhiều. Tiếp theo, hãy nói về Petunik!

PetunikYay! !! !! (Và tư thế ruột)
   

Cuộc sống và môi trường của họ tại thời điểm mà những chiếc gai được nhìn thấy ở lối vào.
Hai người nói thẳng và chân thành. Thời gian tiếp theo từ tiếp tục này. Petunik sẽ nổ tung sau khi im lặng lắng nghe một lúc! ?


Rie Kato (diễn viên, caster) đến từ Tokyo. Có một người mẹ người Brazil gốc Nhật, yêu bóng đá và J League. Anh xuất hiện trong nhiều bộ phim, phim truyền hình và quảng cáo khác nhau như một diễn viên. Xuất hiện như một người trông đợi thường xuyên tại "totoONE" (http://www.totoone.jp). Blog chính thứchttp://ameblo.jp/kato-rie/Twitter @ vi729