ddd

Đây là cách đi giày phù hợp và thắt dây giày! Mua tresyu tại cửa hàng Futaba Sports Omiya Vol.2

"Cửa hàng bán gai ở Nhật Bản lớn nhất" cao, cửa hàng Futaba Sports Omiya. Lần thứ hai cho một kế hoạch để có ông Takahashi, một thư ký lôi cuốn người mắc nợ với các dự án khác nhau của King Gear, tư vấn về cách chọn Treshes. Chúng tôi cũng sẽ cung cấp thông tin hữu ích như cách mang giày đúng và cách buộc giày.

Biểu tượng 16425464 1247663551989333 473340682 nTomoyuki Suzuki | 2017/01/25
フタバスポーツ大宮店にある『FOOT NAVI』を使って、足の形、サイズ、重心のかかる位置などを測定してもらった、ライター鈴木。足の形に合ったトレシューを、試し履きさせてもらうことに。  

Takahashi: Bàn chân của Suzuki, tôi nghĩ Thiempo của Nike rất tốt. (Xem Vol.1 vì lý do)  

Suzuki:デザイン的にもシンプルで好きです。履いてみます。  

Takahashi: Rất tiếc, vui lòng đợi. Có điều tôi muốn yêu cầu bạn làm khi thử ở một cửa hàng. Khi những đôi giày ra khỏi hộp, nó ở trong trạng thái mà tất cả các dây giày đều bị trói buộc. Vì vậy, có rất nhiều người chỉ hoàn tác phần trên, gần nút thắt và đặt chân, nhưng điều đó không tốt lắm. Nếu có thể, vui lòng nới lỏng dây giày ở mức độ này.

Ngón tay cái   

Takahashi:こうやって靴ひもを緩めて、靴を広げると、履いた感覚が違うと思います。あとはご自身の足幅に合ったタイトさで紐を結んで頂ければ。あとはシュータンがどの程度まで上下に開閉できるかも、上や横に引っ張って確認してみてください。  

Suzuki:おっしゃるとおり、靴ひもを広げて履くと、すっぽりと足が入るし、フィット感も良い気がします。  

Takahashi: Vâng. Ngoài ra, về cách buộc dây giày của bạn, nó là NG để nâng ngón chân của bạn và buộc chúng. Nếu bạn làm điều này, bàn chân của bạn sẽ nổi từ lót. Nếu bạn buộc trong trạng thái đó, khi bạn đứng, bạn có xu hướng buộc chặt hơn hình dạng bàn chân của bạn. Làm như vậy sẽ khiến chân bạn bị đau khi bạn đứng lên, hoặc làm hỏng các lỗ hoặc dây giày sẽ bị vỡ, vì vậy hãy cẩn thận.
 

Ngón tay cái
   <つま先を上に向けて靴ひもを結ぶのはNG!>
 

Suzuki:(履いてみて)ティエンポ、良い感じです。ちなみに僕、サッカーのスパイクはナイキのプレミアを履いているので、デザイン的にはティエンポの黒がドンピシャなんです。  

Takahashi:良いスパイクを履いていますね。プレミアはナイキがサポートしている、プレミアリーグの監督やコーチが履くモデルです。ちなみに、一般的にトレシューはスパイクよりソールの革を覆う量が多いので、同じサイズでも履くときつく感じることがあるんですよ。  

Suzuki:ティエンポ以外に、おすすめはありますか?  

Takahashi:ナイキではマジスタですね。人工皮革になっちゃいますけど。  

Suzuki:天然皮革のスパイクしか履いたことがないので、人工皮革は抵抗があるんですよねぇ。(マジスタを履いてみて)。あっ、意外と悪くない。でも、この黄色は派手すぎて、アラフォーは履けないよなぁ。  

Ngón tay cái
<右から2番目がナイキのマジスタ。並べてみると、飛び抜けて目立つ>  

Takahashi:そうなると、アシックスのDSライトかミズノのモレリアですね。  

Suzuki: Morelia của những tin đồn, tôi đoán tôi nên mặc nó một lần. Nó là một người lớn đang chơi bóng đá với một xung quanh tôi, rất nhiều người mặc Morelia. Có 24,5 cm không?
 

Takahashi: (Đi tìm ...) Sumimasen · Nó không có trong cửa hàng một chút, tôi sẽ được lệnh. Tôi có 25,0 cm, vì vậy hãy kiểm tra cảm giác ở đây.
 

Suzuki:(モレリアに足を入れて)すごくちゃんと作ってありますね。足入れ感が良くて、しっくり来ます。これの24.5cm、履きたいなぁ。  

Takahashi: O-Rei của Athleta thế nào?

Ngón tay cái
   

Suzuki:シューレースの周りと、アッパーの素材が違うのは珍しいですよね。  

Takahashi: Athleta dường như tham gia vào phát triển sản phẩm sau khi một người đã tăng đột biến tại công ty A đã chuyển giao. Nó được làm chắc chắn, phải không? Vì bàn chân bị sưng hầu hết (vào thời điểm bảo hiểm) (20:00), đôi giày chia đôi chân của tôi rất tốt.
 

Suzuki:O-Reiはよく出来ていますね。ただ、僕の足の形とはつま先の形状が少し合わない。あとはインソールを入れるかだなぁ…。  

Takahashi: O-Rei đang theo đuổi một cảm giác chân trần, vì vậy đế là mỏng. Tôi nghĩ rằng nó là tốt để thay thế nó bằng một đế dày, nhưng nó là nguy hiểm để đặt nó trong lớp từ đầu. Vì vậy, nếu bạn loại bỏ những thứ được bao gồm từ đầu và thay đổi chúng thành những thứ dày.
 

Suzuki: O - Rei không bao giờ tệ, nhưng tôi sẽ thử 24,5 cm Morelia lần sau.
 

Takahashi:そうした方が良いですね。無理に買わないほうが良いと、僕も思います。  

Suzuki:記事としては、最終的にこれを買いましたと見せた方が良いのですが、ガチで自分の足に合う一品を探しているので…すみません(笑)。次回、取材に来たときにまた教えてください。 

Takahashi:はい、お待ちしています!  

<Cửa hàng Futaba Sports Omiya, cách mang giày đúng cách>Ngón tay cái 

1) Unwind vững chắc của chuỗi giày
2) Fit chặt chẽ để chock
3) đứng một lần trước khi kết nối các dây, trọng lượng giày
4) thắt chặt chuỗi với phù hợp với hình dạng của bàn chân
5) thắt chặt chỉ chuỗi đầu vững chắc chống lại mắt cá chân
6) Cuối cùng, buộc chặt băng
7) 完成  

Hợp tác: Futaba Sports Omiya (http://www.futabasp.com/author/oomiya)

Thumb top07
Bấm vào đây để mua Futaba Sports Online Shop!