284

SPIKE WARS - Chương 14 Adolf nói / Adidas "Ace 16+ Nhật Bản HG Prime Knit" (Phần 1)

Nhà sản xuất thứ hai so sánh nhà sản xuất

Biểu tượng kanekoVàng Daren | 2016/07/27
Ngón tay cái





〔CHAPTER14・アドルフに告ぐ(前編)〕

【Diễn viên】
Người nghe (bộ phận biên tập)
Thạc sĩ Nagai (Hideki Nagai = Tokyo Verdi 1969 =)

Thumb         065












◆最後に永井秀樹が手に取ったのはアディダスの「エース16+ジャパンHGプライムニット」。


──それでは、今回取り上げる最後のスパイク、アディダスのエース16+ジャパンHGプライムニットに参りましょう。メーカー希望小売り価格2万7000円、重量は290グラムでございます。
Thạc sĩ Nagai「素朴な疑問があるんだけど」

──なんでございますか?
Thạc sĩ Nagai「アンクル部分の形状。これって、意味あんのかな?」

──それはまあ、足首を守ると申しますか、こうやって包まれてることによって安心感を得る選手もいらっしゃるのではないでしょうか。
Thạc sĩ Nagai「いや、それはわかるんだけど、俺がいいたいのは、こういう形状、日本でも必要なのかなってこと」

Bạn nói gì
Thạc sĩ Nagai「俺がクレモネーゼの入団テストを受けにいった時に一番感じた日本との違いは、当たりの激しさっていうか、はっきりいうとタックルの悪質さだったわけよ。日本だと、激しい中にもどこかフェアな部分があるというか、てめえの足へし折ったるわ的なタックルってまずないんだけど、イタリアだとそういうのがごくフツーにある」

──ああ、イタリアではございませんが、マラドーナがバルセロナにいたころ、対戦相手のDFが試合前に「あのインディオの足をへし折ってやる」と宣言し、実際に大怪我を負わせたことがございました。
Thạc sĩ Nagai「インディオってマラドーナのこと?」

──といいますか、純粋な白人種ではない中南米出身者を指す、スペインではわりとポピュラーな差別用語でございまして。ちなみに東洋人に対する蔑称は“チノ”。中国人という意味でございます。
Thạc sĩ Nagai「へえ~」

── với, đó là người chơi Noboritsume rằng Andoni, Goikochea đó là về để tiêu diệt những kho báu của thế giới, sau khi lên đến sự giám sát của tuổi Tây Ban Nha đại diện. Cách suy nghĩ về hành vi xâm phạm độc hại chắc chắn có thể khác nhau giữa Nhật Bản và Tây Âu.
Thạc sĩ Nagai「でしょ。で、そういうところでプレーするのであれば、アンクル部分がこういう形状のスパイクもありかなと思うわけよ」

Thumb         257












Thạc sĩ Nagai「今回の履いたモデルの中で一番幅が広い」


──なるほど。そういえば、マスター・ナガイと同郷で、かつ同じ指導者に育てられた日本代表の清武選手は、ブンデスリーガでこのモデルを使用しております。
Thạc sĩ Nagai「うん。だからヨーロッパでプレーしてる選手がこれを履くのはわかる。でも、それほど悪質なタックルのない、かつヨーロッパより相当に蒸し暑い季節の長い日本で、これだけ熱のこもっちゃう形状のスパイクを履きたがる選手、どれだけいるのかな、とは思う」

──ただ、寒い季節や、足首付近に故障を抱えているような選手にとっては、かなりありがたいモデルなのかもしれません。
Thạc sĩ Nagai「ま、それはわかるんだけどね。じゃ、採点に行きます。まずフィット感。3・5点。正直、幅の広さに驚いてる。昔はアディダスのスパイクっていうと、プーマほどじゃないにせよ、アシックスなんかに比べると明らかに細かった印象があるんだけど、このスパイクに関していうと、今回の履いたモデルの中で一番幅が広い」

──メーカーによっては、最近の日本人の足型は欧米型に近づいているというか、はっきりいうと細くなっている、と考えているところもあるようですが。
Thạc sĩ Nagai「このスパイクは相当に幅広だけどね。重さについては4点。290グラムというスペックを聞いただけで、若い選手の中には拒否反応を示しちゃう子がいるかもしれないけど、俺的には何の問題もなし」

──カカトのホールド感については?
Thạc sĩ Nagai「このあたりはさすがにわかってるなって造りだな。4点。いろいろなスパイク履いてわかってきたんだけど、この部分が一番メーカーの歴史や伝統みたいなのがみえるとこかもしれない。プーマのエヴォスピードなんか、お前大丈夫かよってぐらい軽量化のためにいろんなところを削ってるけど、カカトのホールドだけはちゃんとしてたから」

Thumb         066












Thạc sĩ Nagai「中村俊輔選手なんかは履きたがらないんじゃないかな」


──ソールのグリップ力は?
Thạc sĩ Nagai「4・5点。配置のバランスもいいし、足裏から突き上げてくるような感じもまったくない。安心して履ける感じ」

──走りやすさ。
Thạc sĩ Nagai「問題ないだろうね。4点。というか、こういうところに問題があるようなスパイク、アディダスからは出てこないと思う(笑)」

──キックフィールについては?
Thạc sĩ Nagai「引っ掛かりを覚えるとしたらそこだね。正直、あんまりいい感じはしない。3・5点。なんていうか、繊細なボールタッチに応えてくれるタイプのスパイクじゃないような気がする。憶測で申し訳ないんだけど、たぶん、中村俊輔選手なんかは履きたがらないんじゃないかな」

──今後、彼の足元にも注目してみることにします(笑)。デザインについて。
Thạc sĩ Nagai「5点。間違いなく目を惹くし、誰が見てもアディダスのスパイクを履いてるってことがわかる」

──耐久性については?
Thạc sĩ Nagai「まず2万7000円という定価からして、耐久性とかを重視したモデルじゃないとは思うんだけど、もし長持ちさせたいなって考えたとすると、ネックになるのはアンクルの部分だと思う。他の部分が壊れるより先に、ここがヘタッちゃいそう。2点」

(Đối với vấn đề tiếp theo / hợp tác bảo hiểm · Tokyo Verdi 1969)