% Nếu 91% bc%

Sự đột biến lịch sử được yêu thích bởi các anh hùng VOL.7 ~ Sự khác biệt giữa "MADE IN WEST GERMANY" và "DESIGN PUMA WEST GERMANY" · Phần thứ hai ~

PARA MEXICO (パラメヒコ) 「プーマの伝説のスパイクと言っても過言ではないパラメヒコ。その歴史は1985年にさかのぼります。パラメヒコは1986年のメキシコW杯を目指す当時の日本選手たちのために開発され、日本で誕生した限定モデルです。「メキシコ大会に行こう」という意味のネーミングはこの由来からです。」プーマホームページより(一部改) パラメヒコファンなら誰しも知っている文言です。 1985年のメキシコW杯出場をかけた伝説の日韓戦で名品パラメヒコはデビューしました。写真は日韓対決前の集合写真で白ソックスが日本代表です。当時の代表選手はプロではなく(韓国は既にプロ化)、スパイク選択にしても選手の自由がままならなかった時代だからこその、混沌としたスパイク事情が垣間見れます。

Biểu tượng 29634314 1815368455432881 1085668874 oHiroaki Konishi | 2018/05/08
(Tôi bắt đầu một blog tăng đột biến.https://maradonaboots.com/)Tiếp tục từ lần cuối cùng, đại diện của Nhật Bản trở thành nhà cung cấp ASICS đã vượt qua vòng sơ tuyển đầu tiên của World Cup châu Á, bắt đầu vào tháng 2 năm 1985 sau cuộc chiến tranh thường nhật Nhật Bản - Hàn Quốc với chiến thắng lịch sử.

難敵北朝鮮との泥だらけのホーム国立と、平壌の人工芝グランドでの完全アウェイの試合は大変な戦いでした。 

この一次予選では木村選手もアシックスのスパイクは使用していましたし、国産のアシックススパイクは日本人の足に合うためか、他のメーカーを使っている選手はいなかったと思います(図1)。このまま次ラウンドもアシックスでプレーできればと思った選手も当時いたかもしれません。    

Ngón tay cái efbc92
1 85年2月23Mexico trong ngàyWCup vòng sơ tuyển đầu tiên của những người chơi Kimura sau chiến tranh ở Singapore (trái). Okada là trong hình jersey. Katohuji ở bên phải. Tôi tưởng tượng rằng tôi vẫn tiếp tục sử dụng Asics trong vòng tiếp theo của mình.

Người ta nói rằng chúng tôi đã thử các mô hình khác nhau với nhân viên công cụ của Asics cho sân cỏ nhân tạo chống lại Triều Tiên. Có vẻ như các cầu thủ Bắc Triều Tiên là loại cố định thường xuyên (có vẻ như có rất nhiều Puma) (từ Kato Hisashi "đất địch hoàn toàn").
  

Mặc dù đại diện tại thời điểm này không biết những gì đã được nghĩ đến về các nhà sản xuất thiết bị thay đổi thường xuyên, trước khi PUMA trở thành một nhà cung cấp đại diện trước khi lần thứ hai sơ bộ với Hồng Kông sắp tới, Kirin Cup Football (85 Từ cuối tháng 5 đến đầu tháng 6) (Hình 2).

しかし、強化を兼ねた大会だったにもかかわらず、単独チームで参加した読売クラブにも敗れるなど、散々な成績でした。 この大会で、代表選手達は前述のプリメイロではなく、西ドイツ製モデルを使っていました。当時はフル代表国際Aマッチで色つきスパイクは履かない雰囲気のようでした。 

Ngón tay cái efbc93
 2  855Trong Cúp Kirin từ cuối tháng (Kirin World Soccer cho đến năm trước), các đại biểu Nhật Bản đã chiến đấu một lần nữa với sản phẩm PUMA, nhưng kết quả là không tốt (có lẽ vì người chơi Yomiki đã mất tích).

Người chơi Tanaka và Okada ở bên trái (
3Số Bóng là Peacock (Maeda Exercise Equipment Mfg.). Kimura là một cầu thủ trước đây đã đặt bên phải.
   

Nhân tiện, Adidas là một nhà cung cấp của Universiade Delegation (nay là U - 23) vào thời điểm này (Hình 3). Đó là nước chủ nhà (được tổ chức tại Kobe), nó cũng là một hội nghị quốc tế dài, tôi cảm thấy tôi đã làm một đội ngũ cẩn thận trong một thời gian dài.

その甲斐あってか、4位という好成績でしたので、アディダスにとってはよかったのかもしれません。ちなみに優勝は北朝鮮、2位ウルグアイで、3位は日本との決定戦に勝った中国でした。  

Ngón tay cái efbc94
3 858Đại diện của Kobe Universiade từ cuối tháng. Quả bóng này là tango.   

Trong các sơ bộ thứ cấp tiếp theo (tháng 8 năm 1985), các nhà cung cấp đại diện đầy đủ tiếp tục là PUMA.

しかし、キリンカップの時とは違い、悲願のW杯初出場を目指す日本代表はメーカーのしがらみを捨て、プーマ以外の履きなれたメーカーのスパイクを使用していた選手がかなりいたようです(図4)。  

Ngón tay cái efbc95
4 858Mexico của thángWĐội tuyển quốc gia Nhật Bản của Cup thứ hai vòng loại trò chơi Hồng Kông.10Fanmu Village người chơi,12Các cầu thủ của Mizunuma đang vẽ những đường nét và dấu ấn của Adidas với màu đen.

Kuzuhisa ở bên trái. Người chơi bóng chày ở phía bên phải đang mặc Puma ở Mitsubishi, vì vậy trò chơi này cũng là một cú nhảy Puma từ Tây Đức. Nó là xấu, nhưng tôi nghĩ rằng tất cả mọi người đã không đeo Parameco được nêu ra.
  

Chúng tôi đã vượt qua vòng loại thứ hai và vòng loại cuối cùng của Hàn Quốc được tổ chức tại nhà và cách xa cuối tháng 10 năm 1985.

引き続きサプライヤーはプーマでしたが、もし悲願達成したヒーローに、違うメーカーのスパイクを履かれては面目が立たないという理由かはわかりませんが、パラメヒコはこの試合のために秘かに(?)開発され、一般市場に出回ることなく、初めて使用されたようです(図5)。    

Ngón tay cái efbc96
Hình 5 Trận chung kết Mexico World Cup vào ngày 26 tháng 10 năm 1985 Trận chung kết trước trận đấu cuối cùng trước trận đấu của Hàn Quốc (giờ đã hiếm hoi?) GK Matsui (màu xanh lá cây) cũng khiến cho Asiksu giống như Puma. Người chơi Matsuki (màu trắng) bên cạnh đó là Puma spike từ Tây Đức. Mặc dù sự tăng đột biến của Mizunuma không phải là Adidas ở Hồng Kông mà là Puma, có một màu trắng ở gót chân (bên phải).

Nếu bạn nhìn kỹ, có những người chơi Nhật Bản trong cùng một cành trong ảnh nhóm. Có lẽ cái này là Paramecoho, nó đột nhiên xuất hiện trong game lớn nhất (?). Những người chơi Totsuka và những người chơi Yonagi đã tụ tập từ trò chơi Hàn Quốc cũng mặc Parameco và tôi nghĩ Kimura đã quyết định FK huyền thoại ở Copamun.

Thông tin chi tiết về truyền thuyết về cuộc thi huyền thoại giữa Nhật Bản và Hàn Quốc
Tôi nghĩ rằng những người sở hữu (như trò chơi thực hành cuối cùng) nên dạy bạn.
   

 結局、日本代表は韓国に敗れW杯初出場はなりませんでした。しかし、基本的デザインは西ドイツ由来ですが、高級皮革(カンガルー革)を使い、日本人職人ならではの芸術的ステッチと、日本人選手用の足型で作られたメイドインジャパンのパラメヒコは、その後、国内トップ選手にも急激に普及していきました(図6)。

Ngoài ra, nó bắt đầu được bán tại một cửa hàng đặc sản bóng đá (15 nghìn yên) vào mùa thu năm 1986 khi World Cup Mexico kết thúc, mô hình Tây Đức cho người phương Tây cũng được bán song song, nhưng cũng vì nó đắt tiền, Những người sử dụng Phật đột biến được thực hiện ở Tây Đức trên những cầu thủ hàng đầu của Nhật Bản sẽ giảm mạnh.

 Ngón tay cái efbc97
 6 ヤマハ選手の年ごとのプーマスパイク変遷。上左84Năm (Nụ cười là người chơi Nagasawa (cha của nữ diễn viên nổi tiếng)), ở trên右86Năm, tiếp theo87Năm. Mặc dù rất khó để nhìn thấy, tỷ lệ của parameco (có một màu trắng trên gót chân) đang tăng nhanh chóng.

86Năm là5Số lượng người chơi chỉ được thực hiện ở Tây Đức,87Trong năm tất cả các cầu thủ tường giống như parameco. 84Nhiều năm vẫn chỉ được thực hiện ở Tây Đức, nhưng nếu những người trẻ hơn tôi đang tìm kiếm bây giờ, tôi không nghĩ rằng nó là lạ để sai lầm như một parameco.
  

80年代後半になると、後にW杯初出場へ導くヒーロー、ゴン選手、カズ選手の活躍がサッカー雑誌に載り始め、サッカー人気、人口もどんどん上昇していきました。

しかし、彼らのスパイクは既に西ドイツ製ではなく、和製パラメヒコでした(カズ選手はその後スフィーダになります)(図7左、中央))。 

一方、パラメヒコは基本的に国内限定モデルのため、神や国外トップレベルのプーマスパイクユーザーは、依然としてドイツが統一される頃まで一貫として西ドイツ製を履いていました(図7右)。しかし、統一後はデザインが大幅に変わってしまいました。 

Ngón tay cái efbc98 
7 88Nakayama tại trường đại học lựa chọn (trái). Dive đầu nổ từ thời gian đó.86Người chơi Kazu (trung tâm) đến Nhật Bản với tư cách là thành viên của Palmairas.

Nó dường như đã được trả cho người chơi Kazu trong thời kỳ Brazil, ánh sáng của Parameco và Mexico từ Nhật Bản.
88Thiên Chúa của năm (phải). Dưới đây là một cái nhìn mở rộng của cành, hãy chú ý đến gót chân.
  

日本ではパラメヒコが憧れのスパイクで、それを履いてプレーする喜びを感じてきた方々はとても多いと思います。 

しかし、我々世代ですと、手の届かなかった西ドイツ製モデルをかなり身近にしてくれたのがパラメヒコであり、デビュー当時は何となく西ドイツ製の「類似品」的な見方をしていた気もしますが、まさかこんなに長い間愛され、本家をも凌ぐ名品スパイクになるとは予想もしませんでした。 

現在も昔の西ドイツ製プーマスパイクの面影を残す製品は世界中でパラメヒコしかなく、今となっては敬意を表するばかりで、天然皮革素材確保の困難さが増す昨今ですが、できればなくならないでほしいと切に願います。 

ただ、このコーナーではパラメヒコをリスペクトはしつつも、その祖先(見本)とも言える西ドイツ製プーマスパイクはこれからも紹介していきます(アディダスもあります。もちろんコパムンも細かく紹介する予定です)。 今後ともよろしくお願いいたします。 

次回は通常に戻り、アディスーパーソールのスパイクを紹介する予定です。 

(Ảnh được chụp từ Afro, Kyoji Imai, Kyoji Imai, "TÌNH YÊU CỦA BÓNG ĐÁ" Kazuyoshi Shimizu, "BOA SORTE KAZU" Miura Tomori, tạp chí bóng đá, thông báo, mười một v.v ...)



Nhấp vào biểu ngữ cho tác phẩm của tác giả Hiroaki Konishi!

Bài viết ngón tay cái 210 108148 image1 176 176
Bóng đá Tây Đức được yêu thích bởi Thiên Chúa "
80年代に数々の伝説を生んだサッカー界のスーパースターを足元から考察した論考。